АВТОМОБИЛИСТЫ

17 795 подписчиков

Свежие комментарии

  • александр Жихаренко
    одна незадача.атомные подлодки из-за своих размеров не могут пройти эту базу насквозь.(даже самые первые)Секретное метро д...
  • ира
    в любом случае у него явно проблемы со здоровьемИстория одного бо...
  • юрий иванов
    Ваще-то выжим сцепления был на всех Юпитерах, но этот - самый говённый из всех... знаю все моделиНа этот Советский...

Как машину назовете, так она и повезет или думай, что делаешь

Порою привычные нам названия некоторых автомобилей могут иметь в переводе совсем другой смысл. Сегодня мы поговорим о некоторых из этих курьезных «именах».

Lada Kalina стала представителем российских авто. Однако для того, чтобы ввезти эту марку в Финляндию, производителям пришлось переименовать модель в Lada 119. Основная тому причина — на финском языке слово «kalina» означает треск и дребезжание. Впрочем, финны смеются и считают, что этот перевод весьма символичен для такой марки. И поэтому на дорогах Финляндии вы вряд ли встретите Lada Kalina.

Как машину назовете, так она и повезет или думай, что делаешь

Из-за названия производители Mitsubishi Pajero были в шаге от того, чтобы лишиться покупателей из Европы. Как оказалось, на сленге словом «pajero» испанцы называют сексуальные меньшинства. Производители обдумали вопрос переименования и для испаноговорящих стран авто выпустили под названием Montero.

Как машину назовете, так она и повезет или думай, что делаешь

И снова из-за Испании производителям пришлось менять название своего авто. Fiat Punto вряд ли бы стал популярным среди испанцев, учитывая, что слово «punto» означает маленькое мужское достоинство.

Как машину назовете, так она и повезет или думай, что делаешь

Некоторые и вовсе не стали заморачиваться с переводами моделей автомобилей. Так, например, компания Mazda, узнав, что в Мексике и Испании словом «LaPuta» называют девушек легкого поведения, оставила модель Mazda LaPuta с тем же названием.

Поэтому в странах испаноговорящих вовсе не встречается это авто.

Как машину назовете, так она и повезет или думай, что делаешь
Audi, подобно компании Mazda, решила не менять названия. Но электромобили Audi e-tron вы не встретите на территории Франции. Дело в том, что «etron» в переводе с французского, означает «куча дерьма».
Как машину назовете, так она и повезет или думай, что делаешь
Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх